
Автор: Кузьмин Сергей Сергеевич
Издательство: Флинта, 2006 г.
- Ответственный редактор: Драпак Захарий Терентьевич
- Дизайн: Манчук Иосип Геннадьевич
- Корректор: Патрульнов Феоктист Феликсович
- Страниц: 486
- Формат: pdf, txt, fb2
Описание к книге "Русско-английский фразеологический словарь переводчика"
Книга включает фразеологизмы, широко используемые российскими журналистами в современной прессе.
Данное издание предлагает новые методики, позволяющие адекватно переводить "безэквивалентные" русские фразеологизмы. Английские эквиваленты даны в виде "блоков соответствий", которыми обычно оперируют устные переводчики, особенно синхронисты. В словарных статьях содержатся перекрестные ссылки, сведения о стилистических и узуальных особенностях русских и английских фразеологизмов, а также примеры перевода инноваций типа "На компьютер надейся, а сам не плошай". Все словарные статьи снабжены русскими иллюстративными примерами и их переводом на английский язык.
Для студентов и преподавателей языковых вузов, профессиональных переводчиков, лингвистов, занимающихся преподаванием практики перевода и вопросами теории перевода, а также для изучающих английский и русский языки как иностранные.
2-е издание, исправленное. Скачать книгу бесплатно Русско-английский фразеологический словарь переводчика Сергей Кузьмин.
|